Mida see tähendab "keyboard paigutus ”ja kuidas valime klaviatuuri vastavalt keelele?

Klaviatuur on kõigi sülearvutite, arvutite ja nutitelefonide ühine element. Sõltumata sellest, kas räägime füüsilistest või kompatavatest klaviatuuridest, viitab "paigutus" enamasti klahvide välimusele / füüsilisele paigutusele vastavalt keelele, diakriitikutele ja sümbolitele.

Mida see tähendab keyboard paigutus?

Kui otsime veebi- või füüsilistest poodidest sülearvutit või klaviatuuri, näeme, et spetsifikatsioonides räägitakse meile "paigutusest". Kõige sagedamini viitab see spetsifikatsioon klahvide füüsilisele paigutusele, võtmetele kirjutatud diakriitikutele ja sümbolitele, spetsiaalsetele tähemärkidele ja aktsentidele, mis on omased keelele, mille jaoks see on loodud.
Kui olete Rumeeniast pärit, leiate suure tõenäosusega kauplustest klaviatuure ja sülearvuteid klaviatuurid QWERTY vormingus Rahvusvaheline USA või Rumeenia keel. Need on neil peal diakriitikud “Δ, “Ș”, “Ă”, “”, “Ț” on paigutatud vastavalt keelele vastuvõetud standarditele.

Prantsusmaalt ja Belgiast leiame klaviatuurid AZERTY mida iseloomustab füüsiliste võtmete teine ​​positsioneerimine, ale klahvikombinatsioonid eest erisümboleid, sümbolid, prantsuse tähestikule omased nimed ja aktsendid.

Seetõttu saab klaviatuurid vastavalt välimusele jagada kahte suurde rühma:

  1. Keyboard Layout - viidates üldistele standarditele: QWERTY, AZERTY, QWERTZ
  2. keel Keyboard Layout - QWERTY, AZERTY, QWERTZ iga keele spetsiifilise paigutusega.

Keyboard Küljendus vastavalt peamistele paigutusstandarditele QWERTY, AZERTY või QWERTZ

Sõltuvalt geograafilisest asukohast ja riikidest on klaviatuuridel mitu omadust. Ülemaailmselt võetakse kasutusele USA ja Ühendkuningriigi rahvusvahelisel standardil põhinev mudel. See on süsteem QWERTY olemas mõlemal füüsilisel klaviatuuril Windows si Mac, samuti nutitelefonide vooruslikel klaviatuuridel.

QWERTY

See on kõige levinum keyboard paigutus, kuid mis toetab väikesi muudatusi riigiti, et teha ruumi diakriitikutele ja keele erimärkidele.
Süsteem QWERTY see on mõeldud ladina tähestiku jaoks ja leiame selle sellistest riikidest ja piirkondadest nagu USA, Suurbritannia, Ladina-Ameerika, Euroopa ja hea Aasia piirkond, kus ladina tähestik on alternatiiv kohalikule.

Keyboard USA paigutus / Windows

Kuigi me räägime klaviatuurist QWERTY, näeb võtmete paigutus Rumeenia kasutajale, kes seda vajab, veidi erinev Rumeenia tähestikule omased diakriitikud. Ülaltoodud pildil olev USA rahvusvaheline paigutus teeb ruumi diakriitikutele "Î","Ș","Ă","Â","Ț", Ja mõned erisümboleid need viiakse teistesse klaviatuuri aladesse või tehakse kahe klahvi kombinatsioonidega.

Rumeenia standard Keyboard Layout

Leiame ka paigutusega klaviatuurid QWERTY spetsiifiline ka teiste keelte jaoks.

QWERTZ

Kokkulepe QWERTZ võtmetest leiame, et see on Kesk-Euroopa riikides laialt levinud konkreetsed muudatused iga riigi keelesja nagu ikka QWERTY. Leiame klaviatuurid QWERTZ aktsentide, diakriitikute ja eritegelased saksa keeles, VABARIIK, Slovaki keel või poleerida.

Nagu nimigi ütleb, on paigutuse märkimisväärne erinevus QWERTY si QWERTZ on füüsiliste võtmete "Y" ja "Z" inversioon. Kuid ka positsioone muudetakse kirjavahemärgid, eritegelased ja sümbolid.

poola QWERTZ Keyboradi paigutus

AZERTY

Tuletatud ka Ameerika süsteemist QWERTY, võtme paigutuse vorming AZERTY ilmus Prantsusmaal XIX sajandi viimasel kümnendil. Seda iseloomustab klahvide "A" pööramine "Q" -ga ja "Z" -ga "W". Täht "M" viiakse alumisest reast klahvi "L" kõrvale.

Layout AZERTY prantsuse keele jaoks

Teine funktsioon AZERTY see sõltub võtmetest SHIFT numbrite sisestamiseks vahemikus 0 kuni 9. Muudetakse ka erimärkide, kirjavahemärkide ja sümbolite asukohta.

Klahvistikud AZERTY kasutatakse Prantsusmaa si Belgia. Teised prantsuse keelt kõnelevad riigid on jäänud formaadi järgijateks QWERTY kohandatud prantsuse keelele.

Klaviatuuri paigutus vastavalt keelele

Nagu ma eespool ütlesin, on iga üldine paigutus: QWERTY, AZERTY, QWERTZ, aktsepteerib omakorda igale keelele omast aspekti, et teha ruumi diakriitikutele ja keele aktsentidele. USA ja Suurbritannia rahvusvaheline paigutus on ainsad, mis on rahvusvaheliselt aktsepteeritud ja ei sisalda diakriitilisi aineid.

Rumeeniast pärit kasutaja oskab klaviatuuril digitaalselt väga hästi kirjutada QWERTY Rahvusvaheline USA. Esiteks seetõttu, et rumeenia keel on loetav digitaalses kirjalikus vormis ja koos diakriitikuteta versiooniga. Isegi kui peame kasutama rumeenia keele reeglite järgi kirjutatud diakriitikuid, võeti need rumeenia klaviatuuridel kasutusele alles 90-ndate aastate lõpus. Lisaks saab rumeenia keeles sõnu väga hästi lugeda ka siis, kui neil pole diakriitikuid. Isegi kui mõned võivad omandada täiesti teistsuguse tähenduse, kui neil pole konteksti öeldes diakriitikuid, ei saa lugejat eksitada. Samuti leiame enamikus rumeenia keeles kirjutatud digitaalsetest tekstidest jutumärgid üleval ning sulgemisel ja avamisel, ehkki all olevad jutumärgid avamisel ja jutumärgid lõpus oleksid õiged. Ameerika mudelit eelistatakse ka võtme kõrval asuva positsiooni tõttu SHIFT "ülaltoodud jutumärkidest" rahvusvahelisel kujundusel.

Kui me tõesti tahame või oleme sunnitud kasutama jutumärke digitaalses kirjutises, siis on parim mõte omada klaviatuuri QWERTY pühendatud rumeenia keelele ja sisaldab füüsilisi võtmeid, millele on kirjutatud diakriitikud:Î","Ș","Ă","Â","Ț“. Olgem veidi ettevaatlikud, sest mõne sümboli asend muutub.

Rumeenia keel Keyboard Layout

Peame pöörama tähelepanu ka ühele aspektile. Rumeenia keele füüsiliste võtmete paigutus võib erineda Windows la Mac, isegi kui me ikkagi räägime QWERTY. Füüsilisel klaviatuuril Windows võti "Ș”Leiame selle joonelt võtmega“ L ”, kell MacBook ja a klaviatuur Apple eest iMac, võti "Ș"Tuleb alla"ESCJa selle kõrval klahv "Î" SHIFT ja “Ț” RETURN lähedal (Enter).

MacBook Pro - rumeenia keel Keyboard Layout

Seetõttu täheldatakse, et mitte ainult suured paigutusekategooriad muudavad klahvide tähtede asukohta, vaid ka keelelised paigutused võivad tuua klaviatuurile suuri erinevusi.

Kuidas valida arvuti või sülearvuti jaoks sobiva paigutusega klaviatuur?

Enamik sülearvutitootjaid paneb neile klaviatuurid, mis on pühendatud riigile, kus neid müüakse. Me suudame leida sama sülearvuti mudeli, millel on samad riistvara funktsioonid, kuid erinev klaviatuuripaigutus.
Sellised tootjad nagu Applepakub ostjatele võimalust valida klaviatuuripaigutuse tüüp. Näiteks kui ostame a MacBook iStyle'ist saame valida INT KB (rahvusvaheline paigutus QWERTY ilma diakriitikuteta) ja RO KB (kujundus diakriitikutega klaviatuur).

Kui vajate seda töö või kooli jaoks, on parim valik diakriitilises vormingus või selles keeles, mis on optimeeritud sageli kirjutatava keele jaoks. Alati saate opsüsteemis diakriitikud deaktiveerida või aktiveerida, installides klaviatuurile soovitud keelepaigutuse, hoolimata sellest, mis on klahvidele (nuppudele) füüsiliselt kirjutatud.

Keegi, kes on digitaalse kirjutamisega harjunud, pole klahvidele kirjutatu tegelikult oluline. Sellest piisab macteljed klahvidel “F” ja “J” et anda meile maitse sellest, kus me kirjutama hakkame. Enamik meist ei vaata klaviatuuri, kui meil on midagi kirjutada.

Kui räägime programmeerijatest, hindavad nad alati INT KB-d või programmeerimiskeeltele pühendatud vormingut, kus erimärgid on käepärast.

Kirglik tehnoloogia vastu, mulle meeldib testida ja kirjutada õpetusi opsüsteemide kohta macOS, Linux Windows, mis puudutab WordPressi, WooCommerce'i ja LEMP-i veebiserveri konfiguratsiooni (Linux, NGINX, MySQL ja PHP). Kirjutan edasi StealthSettings.com alates 2006. aastast ja paar aastat hiljem hakkasin kirjutama iHowTo.Tipsi õpetustes ja uudistes ökosüsteemi seadmete kohta Apple: iPhone, iPad, Apple Vaata, HomePod, iMac, MacBook, AirPodid ja tarvikud.

1 mõte teemal "Mida see tähendab"keyboard paigutus "ja kuidas valime klaviatuuri vastavalt keelele?"

Jäta kommentaar